内地和澳門避免雙重征稅安(ān)排第四議定書生效執行
日期:
浏覽次數:
國(guó)家稅務(wù)總局
關于《内地和澳門特别行政區(qū)關于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安(ān)排》第四議定書生效執行的公(gōng)告
國(guó)家稅務(wù)總局公(gōng)告2020年第11号
《内地和澳門特别行政區(qū)關于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安(ān)排》第四議定書(以下簡稱“第四議定書”)于2019年11月28日在澳門正式簽署。内地和澳門特别行政區(qū)已完成第四議定書生效所必需的各自内部法律程序。按照第四議定書規定,本議定書于2020年5月14日生效,其中(zhōng)第六條的規定适用(yòng)于2020年5月14日或以後支付的所得,其他(tā)條款的規定适用(yòng)于2021年1月1日或以後開始的納稅年度中(zhōng)取得的所得。
第四議定書文(wén)本已在國(guó)家稅務(wù)總局網站發布。
特此公(gōng)告。
國(guó)家稅務(wù)總局
2020年5月25日
解讀
關于《國(guó)家稅務(wù)總局關于〈内地和澳門特别行政區(qū)關于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安(ān)排〉第四議定書生效執行的公(gōng)告》的解讀
《内地和澳門特别行政區(qū)關于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安(ān)排》第四議定書(以下簡稱“第四議定書”)于2019年11月28日在澳門正式簽署。第四議定書對《内地和澳門特别行政區(qū)關于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安(ān)排》及相關議定書(以下簡稱《安(ān)排》)作(zuò)出修訂,其主要内容如下:
一、納入稅基侵蝕和利潤轉移(BEPS)項目成果
(一)關于序言
第四議定書對《安(ān)排》的序言進行了修改,修改後的序言說明簽署《安(ān)排》的目的是發展雙方經濟關系,加強雙方稅收事務(wù)合作(zuò),《安(ān)排》的作(zuò)用(yòng)包括消除雙重征稅和防止通過逃避稅行為(wèi)造成不征稅或少征稅。
(二)關于人的範圍
第四議定書納入關于稅收透明體(tǐ)的規定。該規定明确,按照任何一方的稅法視為(wèi)完全透明或部分(fēn)透明的實體(tǐ)或安(ān)排,一方将該實體(tǐ)或安(ān)排取得或通過其取得的所得作(zuò)為(wèi)該一方居民(mín)取得的所得進行稅務(wù)處理(lǐ)的部分(fēn),應視為(wèi)該一方居民(mín)取得的所得,另一方應允許就該部分(fēn)所得給予安(ān)排待遇。
另外,第四議定書明确,《安(ān)排》不應影響一方對其居民(mín)的征稅(第四議定書列名(míng)的特定條款除外)。
(三)關于居民(mín)
第四議定書修改了雙重居民(mín)實體(tǐ)的加比規則,即當除個人以外的實體(tǐ)同時構成雙方居民(mín)時,應僅将其視為(wèi)一方居民(mín)适用(yòng)《安(ān)排》的規則。
《安(ān)排》原條款規定,除個人以外,同時為(wèi)雙方居民(mín)的人,應認為(wèi)是其總機構或實際管理(lǐ)機構所在一方的居民(mín);如果這個人在一方設有(yǒu)實際管理(lǐ)機構,在另一方設有(yǒu)總機構,雙方主管當局應相互協商(shāng)确定其居民(mín)身份。
第四議定書将該條款修改為(wèi),除個人以外,同時為(wèi)雙方居民(mín)的人,需由雙方主管當局盡力通過相互協商(shāng)确定其居民(mín)身份;如果雙方主管當局未能(néng)達成一緻,則該人不得享受《安(ān)排》規定的任何稅收優惠或減免,但雙方主管當局就其享受《安(ān)排》待遇的程度和方式達成一緻意見的情況除外。
(四)關于常設機構
關于構成代理(lǐ)型常設機構,《安(ān)排》原條款規定,當一個人在一方代表另一方的企業進行活動,有(yǒu)權并經常行使這種權力以該企業的名(míng)義簽訂合同,這個人為(wèi)該企業進行的任何活動,應認為(wèi)該企業在該一方設有(yǒu)常設機構。第四議定書将該條款修改為(wèi),當一人在一方代表企業進行活動時,經常性地訂立合同,或經常性地在合同訂立過程中(zhōng)發揮主要作(zuò)用(yòng)(而該企業不對相關按慣例訂立的合同做實質(zhì)性修改),且相關合同以該企業的名(míng)義訂立,或涉及該企業擁有(yǒu)或有(yǒu)權使用(yòng)的财産(chǎn)的所有(yǒu)權轉讓或使用(yòng)權授予,或涉及由該企業提供服務(wù),該人為(wèi)該企業進行的任何活動,應認為(wèi)該企業在該一方設有(yǒu)常設機構。
關于獨立代理(lǐ)人,《安(ān)排》原條款規定,一方企業僅通過按常規經營本身業務(wù)的經紀人、一般傭金代理(lǐ)人或者任何其它獨立代理(lǐ)人在另一方進行營業,不應認為(wèi)在該另一方設有(yǒu)常設機構。但如果這個代理(lǐ)人的活動全部或幾乎全部代表該企業,不應認為(wèi)是本款所指的獨立代理(lǐ)人。第四議定書将獨立代理(lǐ)人排除情形修改為(wèi),如果一人專門或者幾乎專門代表一個或多(duō)個與其緊密關聯的企業進行活動,則不應認為(wèi)該人是這些企業中(zhōng)任何一個的獨立代理(lǐ)人,并同時解釋了緊密關聯企業的定義。
(五)關于财産(chǎn)收益
《安(ān)排》原條款規定,轉讓一個公(gōng)司股份取得的收益,在轉讓公(gōng)司股份前三年内,該公(gōng)司财産(chǎn)至少50%的價值曾經直接或間接由位于一方的不動産(chǎn)組成,可(kě)以在該一方征稅。第四議定書将該條款修改為(wèi):一方居民(mín)轉讓股份或類似于股份的權益(如在合夥或信托中(zhōng)的權益)取得的收益,如果在轉讓行為(wèi)前三年内的任一時間,這些股份或類似于股份的權益超過50%的價值直接或間接來自于位于另一方的不動産(chǎn),可(kě)以在該另一方征稅。
(六)關于享受安(ān)排優惠的資格判定
第四議定書增列了“享受安(ān)排優惠的資格判定”條款,即“主要目的測試”,如納稅人相關安(ān)排或交易的主要目的之一是獲得安(ān)排優惠待遇,則不得享受安(ān)排優惠待遇,其适用(yòng)範圍由第三議定書規定的股息、利息、特許權使用(yòng)費和财産(chǎn)收益條款擴展至所有(yǒu)條款。
二、增列政府投資條款
為(wèi)進一步促進内地與澳門間資本流動,減輕有(yǒu)關惠民(mín)合作(zuò)項目的稅收負擔,第四議定書增加了“政府投資”條款,規定一方政府從其出資參與雙方合作(zuò)設立在另一方主要用(yòng)于民(mín)生項目的基金取得的所得,在另一方享受免稅待遇。該規定目前适用(yòng)于廣東粵澳合作(zuò)發展基金。未來,雙方政府合作(zuò)設立類似性質(zhì)的基金,經雙方主管當局共同認可(kě)後,也可(kě)以适用(yòng)該規定。
内地和澳門特别行政區(qū)已完成第四議定書生效所必需的各自内部法律程序。第四議定書于2020年5月14日生效,其中(zhōng)第六條的規定适用(yòng)于2020年5月14日或以後支付的所得,其他(tā)條款的規定适用(yòng)于2021年1月1日或以後開始的納稅年度中(zhōng)取得的所得。